Vi vet att ni bröder, Guds älskade, är utvalda av Gud. Ty vårt evangelium kom till er inte bara i ord utan i kraft och den helige Ande och gav full visshet.
(1 Tessalonikerbrevet 1:4-5 SFB)
Evangeliet uppenbarar . . .
en Frälsare, som vi måste förtrösta på;
en Regent, som vi måste lyda;
en Präst, vars försoning vi måste vila på;
en Profet, som vi måste lära oss av;
en Vän, vars kärlek vi måste lita på;
en Broder, som vi kan förvänta oss av;
en Fader, vars auktoritet vi måste vörda;
en Apostel, vars uppdrag vi måste efterlikna; och
en Advokat, som vi måste överlämna vårt fall till.
Evangeliet . . .
flödar från den fria kärleken, rika nåden, och överflödande barmhärtigheten hos vår Gud;
är grundad på Frälsarens person, medling, och död;
blir verksam genom den helige Andes uppenbarelse, verkan och applicering. Genom det, föder Han tro, skänker kärlek och uppväcker hopp; och när evangeliet följs av Hans välsignelse - tas det emot i bevisning och kraft.
Evangeliet . . .
producerar botfärdighet - och gudfruktig sorg över synden;
föder ett hat mot synden - och kärlek till heligheten;
avvänjer från världen - och riktar tillgivenheten åt himlen;
gör oss ivriga för Gud - och det goda för odödliga själar;
befriar oss ifrån mörkrets makt - och överför oss till Jesu rike;
korsfäster köttet - och befriar anden;
förenar kristna i kärlek - och lyfter oss över dödsfruktan;
befäster oss emot förföljelse - och får oss att glädjas i att lida för Immanuels namn;
ödmjukar anden - och ger människan värdighet;
förstör begäriskheten - och gör oss välvilliga;
utrotar vår stolthet - och planterar in foglighet;
förvandlar oss ifrån världen - och anpassar oss till Gud;
föder ett hat mot orenhet - och gör oss rena;
störtar ned avgudadyrkan - och leder oss att tillbe Gud;
erövrar JAG:et - och upphöjer Kristus;
mjukar upp det hårda hjärtat - och producerar vänlighet;
befriar ifrån synd, Satan, och världen - och viger kropp, själ och ande till Herren.
(Min översättning)
Grace Gems (engelska)
Grace Gems översatta till svenska