Matteus 1:21
Denna vers lär att Jesus kom in i världen med . . .
- ett bestämt folk i Sina tankar,
ett bestämt arbete för handen, och
en bestämd princip i Sitt hjärta
De kallas helt enkelt "Hans folk." Han hade . . .
- ett särskilt intresse för dem,
en särskild rätt till dem, och
en särskild omsorg om dem.
- sänkta i synd och elände,
under lagens förbannelse,
fångar hos mörkrets furste!
De var Hans juveler - men juveler i en hög av skräp!
De var Hans brud - men i ett äktenskapsbrottsligt tillstånd!
Han hade . . .
- Sitt allvetande öga som tittade på dem,
Sitt hjärtas kärlek som jagade efter dem, och
Sin allsmäktiga arm som skyddade dem.
- när Han var i himlen i Sin Faders famn,
när Han var insluten i Marias sköte!
Han hade ett bestämt ARBETE för handen!
Det var ett arbete åt Hans fader - och Hans folk.
Han hade . . .
- lagen att fullborda
rättvisa att tillfredsställa,
synd att avlägsna,
himlen att öppna,
Satan att övervinna
döden att förgöra!
Han hade en bestämd PRINCIP i Sitt hjärta.
Och vad var denna kraftfulla princip, som tog honom . . .
- från himlen till jorden
från härligheten till ringaktningen
från outsäglig salighet, till obegriplig sorg?
- den förhärskande egenskapen i Hans väsen,
det framstående särdraget i Hans karaktär,
förhållningsregeln gentemot Hans folk!
- i evighet funnits i Hans famn,
fläktat Hans hjärta, och
väglett Honom!
- evig kärlek
oföränderlig kärlek,
allsmäktig kärlek,
oövervinnlig kärlek,
outgrundlig kärlek!
Så Hans namn är "Jesus" - för Han älskar och frälser hela Sitt folk!
Tro aldrig att det endast var mänsklig misär, eller lidande dödligas dystra rop - som tog Jesus till vår värld; för om detta skulle röra Honom, skulle Han säkerligen tömma självaste Helvetet!
Det var inte mänsklig misär - utan gudomlig kärlek!
Det var inte människorop - utan Hans egen ära, som tog Jehova Jesus in i lidande omständigheter och ett ömkligt tillstånd!
O denna kärlek! Jesu kärleks djup!
(Min översättning)
Grace Gems (engelska)
Grace Gems översatta till svenska
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar